French counterstamp on Italian coin - PNEU SEDDON

Started by JBK, August 05, 2019, 07:55:00 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

JBK

That's a great letter - thx for posting. It provides some more pieces to the puzzle.

I was almost considering buying it but it costs several times what I paid for the counterstamp.

stef

Here you can see their address in Paris.


FosseWay

Quote from: Stef on August 10, 2019, 08:16:43 PM
Here you can see their address in Paris.

Bonus points for the first person to spot the typo in that advert!  ;D

stef

Quote from: FosseWay on August 10, 2019, 08:30:14 PM
Bonus points for the first person to spot the typo in that advert!  ;D
Perhaps a problem with the red tyre  :D

bagerap

Perhaps à instead of a. Although it makes a subtle difference, the meaning remains clear.

Figleaf

Ssst! The difference between à and a is that a is a verb and à is a preposition (?) Here, it is used as a verb, so a is correct. Par contre, rouler desssus is translated English, not French (rouler avec, rouler sur). Together with pneu that should have been pneus for a deux roues, I would say this was translated and printed in Britain.

Peter
An unidentified coin is a piece of metal. An identified coin is a piece of history.