So is kwai a denomination AND a currency name - or, like "sterling", just a currency name?
There are still only two currencies, then, so far as we know, with English names that do NOT also apply to a denomination, namely sterling and renminbi.
You count in "kwai", so it's interchangeable with "yuan".
Is "sterling" actually an official name for the pound or is it just common usage that has become entrenched? I wonder where the line sits between this and, say, the use of "greenback" to describe the US dollar in financial markets. You don't have 1, 2, 5 "greenbacks", so it's a generic, like sterling and renminbi. (BTW, "renminbi" literally means "people's currency", and I understand it's short for "renminbi yuan" (people's currency dollar) so there may be an element of popular/financial market usage in this case too.