Thank you Maythem,
That could have been Erivan due to the " یر " (written like : ین !), in fact it is " یز " / "Yazd یزد " : it is really a bad habit from engravers to omit the points on letters !
some other Yazd coppers show this kind of script; this one seems unpublished ?
at bottom, there is a visible part of the epithet of the city : "dar al-Ibadeh ذار العیباده " , there is no date